Categoría: Mundo Chino. Cultura
18 Noviembre 2006
Según informa desde Washington, la Agencia de Noticias Central de Taiwan, Yu Ying-shih, importante historiador y miembro de la Academia Sinica de Taiwan, es uno de los ganadores ser del Premio John W. Kluge 2006 - comparado al Premio Nobel para estudios de la humanidad- de la Biblioteca del Congreso de EEUU.
Yu ha sido descrito por sus contemporáneos como "el historiador intelectual más grande de nuestra generación" así como "el historiador contemporáneo cuyas obras en idioma chino son las más ampliamente leídas"
El trabajo de Yu es ampliamente difundido y estudiado en la República Popular China (a pesar de sus críticas al régimen de Peking) , Hong Kong, Taiwan y otros países del Sudeste Asiático.
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
29 Octubre 2006
Fuente Xinhua
El Museo del Palacio Imperial, conocido hasta 1925 como la Ciudad Prohibida, trata de figurar entre los cinco más importantes del mundo, junto con el Museo del Louvre, el Metropolitan, el Hermitage, y el Museo Británico.
La Ciudad Prohibida, con 600 años de antigüedad, fue residencia de 24 emperadores de las dinastías Ming (1368-1644) y Qing (1644- 1911). La UNESCO decidió incluirla en su lista de Patrimonio de la Humanidad en 1987.
"Sin embargo, la mayoría de los extranjeros sólo conoce la Ciudad Prohibida, y no el Museo del Palacio Imperial", indicó Li Ji, subdirector del museo. "La Ciudad Prohibida no sólo es un monumento de la gloria pasada, sino también un museo que presenta el arte y la cultura de la nación china", señaló Li.
El Museo del Palacio Imperial cumple las condiciones básicas para convertirse en uno de los museos más importantes del mundo, precisó Duan Yong, director de asuntos exteriores del citado museo, durante un foro de dos días patrocinado por la Administración Estatal de Patrimonio Cultural de China y la Fundación Andrew W. Mellon, con sede en Nueva York.
El museo chino tiene una colección de más de 1,5 millones de piezas, provenientes en su mayor parte de las cortes imperiales. "Recibimos entre 7 y 8 millones de turistas cada año, de los que una sexta parte proviene del extranjero", explicó Duan, quien agregó que su museo proporciona ahora equipos de guías de audio en 11 idiomas extranjeros, número que será incrementado a más de 40 lenguas en 2008. Además, el museo está equipado con avanzadas tecnologías y cuenta con una sala de exposiciones que cumple las más altas normas de conservación artística.
En la actualidad, la Ciudad Prohibida está siendo sometida a la restauración más importante de toda su historia. Sin embargo, Duan admitió que su museo aún necesita actualizar su gestión y el desarrollo de una imagen propia, en comparación con otros museos prestigiosos del mundo. "Necesitamos experiencia en la gestión moderna de los museos, así como un mayor número de profesionales", dijo el director.
Con la ayuda de la Fundación Andrew W. Mellon, un mayor número de directores de museos chinos tendrán oportunidades de participar en cursos celebrados en Estados Unidos en los próximos dos años. El Museo del Palacio Imperial también ha fortalecido su cooperación con otros museos famosos, entre ellos el Louvre, para promover intercambios interculturales y lograr una mejor imagen en el resto del mundo.
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
26 Agosto 2006
"Tiempos de Amor, Juventud y Libertad" es el título que le han puesto en castellano a "Three Times", del aclamado director taiwanes Hou Hsiao-hsien, una película sobre el amor y el tiempo en el que éste se desarrolla.
“Tiempos de Amor, Juventud y Libertad” son tres historias diferentes entre sí y protagonizadas por la misma pareja de actores: Shu Qi y Chang Chen.
La idea es explicar, como si de un ensayo fílmico se tratase, que el mismo amor puede verse subordinado al tiempo histórico, al contexto político y al momento social en el que vive la pareja.
MAS INFORMACIÓN EN
http://www.golem.es/threetimes/
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
14 Agosto 2006
Agencia Gubernamental de Información
A mediados de verano, el aire de Taiwan se vuelve más denso y pesado por el olor a incienso y la ceniza de la quema de dinero para las ánimas. Muchos taiwaneses observan meticulosamente las tradiciones relacionadas con honrar a los espiritus, y en el séptimo mes del calendario lunar, al abrirse simbólicamente las puertas del otro mundo, se cuidan de realizar actividades que molesten a los fantasmas. Para contrarrestar el peligro potencial de atraer la atención de los habitantes del más allá, se respetan una serie de tradiciones, que este año toman más fuerza ya que por la acumulación de días en el calendario lunar, tendremos un Doble Mes de las Animas. En otras palabras, este año habrá dos meses de cuidado, primero del 25 de julio al 23 de de agosto, y posteriormente un Mes de las Animas Intercalado, del día 24 al 21 de septiembre. Durante esas fechas señaladas, los taiwaneses que siguen estas creencias evitan nadar, operarse, pasarse de casa o comprar una nueva, casarse, asistir a funerales, realizar viajes largos, abrir un negocio, construir, silbar, o dejar la ropa colgada afuera durante la noche (para evitar que las ánimas la confundan con otros fantasmas y vengan a saludar). No obstante, se pueden circunnavegar estos obstáculos realizando otros ritos: por ejemplo, llamar a un experto en feng shui para que bendiga su casa nueva, empezar una nueva construcción mirando al este o al oeste, y hasta casarse si pertenece a los signos del conejo, gallo, rata o caballo. Por otro lado, muchas empresas tratan de superar la crisis momentánea, y captar al público no tradicional, con rebajas de hasta 50 por ciento en los principales hoteles, y de 15 por ciento en las empresas de banquetes de bodas.
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
11 Agosto 2006
Casa Asia
La exposición muestra parte de la obra pictórica de Xie Tianzi, llena de ritmo e imaginación inesperada y que encarna la intersección entre las culturas tradicional y revolucionaria de China con el nuevo milenio. Dibujando a partir de su educación clásica y su modo de vida alternativo, el artista crea una estética que es a la vez intensamente personal, radicalmente contemporánea y distintivamente china.

Xie Tianzi nació en 1975 en la provincia norteña de Shandong. Estudió durante diversos años en el Instituto de Pintura y Caligrafía de la Ciudad de Jinan, capital de Shandong, pero no estuvo dispuesto a permanecer dentro de los límites de las convenciones académicas y artísticas. Así, en 1997 se trasladó a Beijing para unirse a la contracultura de las artes y la música china, en plena explosión entonces, dedicándose a pintar en su estilo único y descubierto por sí mismo.
Su primera exposición individual fue en Beijing en 2001, y desde entonces ha continuado exponiendo en China y Europa. Este año ha presentado sus obras en Estados Unidos, con exposiciones en Fort Bragg y Mendocino, dos de las comunidades con más tradición artística del norte de California.
La exposición ha sido organizada por la Galería de Arte Zig-Zag (Av. Sant Andreu 66-68, San Andreu de Llaveneres) y la podremos visitar desde el 17 de agosto hasta el 3 de septiembre
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
8 Agosto 2006
Como consecuencia del auge económico de China y su traslación a otros ámbitos de las relaciones internacionales, la importancia de los temas chinos es cada vez mayor en todo el mundo. En el área iberoamericana, diferentes centros y personas vienen desarrollando desde hace años una ardua labor, no siempre reconocida. El momento actual parece propicio para activar sinergias que permitan una mayor coordinación de nuestras actividades, de forma que se pueda poner en valor esa trayectoria y aflorar un discurso propio en nuestro ámbito cultural. De ahí, la creación de esta Red que pretende unir esfuerzos para proyectar internacionalmente más y mejor nuestra perspectiva del proceso de cambio en China y sus consecuencias a nivel mundial.
Los objetivos de la RibSI son los siguientes:
a) Coordinar a los estudiosos de temas chinos en el ámbito iberoamericano.
b) Planificar actividades de interés común, involucrando a los diferentes centros a los que estén vinculados.
c) Impulsar una política concertada de publicaciones.
d) Facilitar el intercambio y la divulgación de los textos y publicaciones de los diferentes autores integrantes de la red.
e) Divulgar los eventos de interés común y habilitar fórmulas que permitan la mutua presencia en ellos.
f) Generar un discurso propio sobre los cambios en China, facilitando su proyección internacional, dentro y fuera del área iberoamericana.
más información en:
http://www.casaasia.es/GestorPeticiones?aplicacion=home&origen=home&destino=noticia_ficha_home&codigo=6401
O dirigirse a: info@igadi.org.
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
7 Agosto 2006
Mañana, 8 de agosto, es la Gran Fiesta de las Animas. Una festividad taoista y budista que se celebra todos los años el 15 de julio del calendario lunar. Esta fiesta, es similar –salvando las distancias- a la fiesta cristiana del día de difuntos, aunque no se debe caer en el error de establecer comparaciones. En el Mundo Chino, existen distintas celebraciones que tienen ánimas, espíritus y muertos como protagonistas, de las que ya os iremos contando. Pero ahora, es la que los taoistas llama Zhongyuan jie y los budistas Yulan jie, y nosotros sencillamente denominamos Fiesta de las Ánimas la que centra nuestra atención.
Según dicen, aunque puede sonar absurdo para los extranjeros, en este día se abre la Puerta del Infierno para que las ánimas vuelvan a la tierra a ver su familia. Así, mientras que las ánimas que tienen familia, volverán a su casa donde podrán disfrutar las ofrendas que ya les hayan preparado, las que no tienen familia, vagarán por pueblos y ciudades buscando con qué alimentarse. Para evitar que estas ánimas solitarias hagan mal a los seres humanos, la comunidad dedicará ese día a realizar una gran ceremonia dedicada a estas almas errantes. Esta celebración, llamada Pu Du, tiene como objeto el que estos espíritus huérfanos tengan una pronta reencarnación, y dejen de sufrir en el infierno (que dicho sea de paso, popularmente se considera que tiene 18 pisos. Cada piso, equivale a un tipo de martirio)

La fiesta constituye así una oportunidad para que los humanos hagan algo por las ánimas, a cambio de que estas no les perturben. Este intercambio entre el mundo de los vivos y de los muertos, se traduce en rezos y un gran banquete para las almas.
Otras actividades, igualmente importantes, de ese día son:
Echar faroles flotantes: el pueblo echa los faroles flotantes a los ríos para indicar a las ánimas que murieron ahogados o fantásmas del gaua (shui gui) el camino para llegar a las ofrendas, y más tarde también sirve para señalarles el camino del regreso. Colocar antorchas gigantes: con el mismo objetivo, en el portal de los templos donde organizan la ceremonia del Pu Du, se colocan unas pértigas enormes de bambú y con una antorcha en la parte extrema para indicar a las ánimas el lugar del banquete. Concurso del arranque de banderines: se construyen una barranca de unos tres pisos de altura, y se colocan varias ofrendas encima y tres banderines en el lugar más alto de la construcción. Una vez terminada la ceremonia de Pu Du, tiene lugar el concurso del arranque de banderitas, cuyos concursantes deben subir hacia arriba sin ningún tipo de ayuda para conseguir, aparte de las ofrendas degustadas ya por las ánimas, las tres banderitas.
Unos dicen que el objetivo de este concurso es para demostrar la gran fuerza y el poder que tienen los humanos para que las ánimas no se atrevan a molestarles. Otros opinan que el concurso es para demostrar a los humanos lo duro que es para las ánimas huerfanas conseguir la comida, advertiendo así que si haces el mal, tu vida después de muerto, y convertido en un ánima solitaria, será muy dura.
En todo caso, la Fiestas de las Ánimas no se celebra en todo el Mundo Chino, sino solo en ciertas zonas con creencias taoista y budista, especialmente en el sur de China continental, Taiwan, Singapur, Malasia, etc. Eso sí, allí donde se celebra, se hace a lo GRANDE.
Para sabes más, puedes consultar:
Sun Julia, Las fiestas chinas. Zhongyang, Taipei, 2001
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo
1 Agosto 2006

Pat Gao nos cuenta en su artículo "Títeres en la pantalla pequeña" como los tradicionales títeres de guante -ideados originalmente para representar leyendas y parábolas en los templos- son ahora protagonistas de una serie televisiva que está consechando grandes exitos en Taiwan.
El artículo,que puede consultarse completo en el enlace indicado al final de este comentario, describe como una productora de televisión ha apostado por la realización de versiones sofisticadas para televisión de los títeres tradicionales, con héroes tan populares como el espadachín Sou Huan-tsin.
El exito ha sido tal, que el director de esta serie, Wang Chia-hsiang ganó el año pasado el galardón Campana Dorada al mejor director de serie dramática para televisión. Los jueces enfatizaron la gran imaginación del autor para crear un drama emocionante con un reparto muy desafiante. Sus actores son todos títeres, carentes de vida, que se transforman majicamente en imponentes maestros de kung fu que luchan en un mundo sin tiempo y mítico, de héroes y monstruos.
Los títeres de guante representan una honda tradición taiwanesa. En una encuesta reciente fueron elegidos como la imagen más representativa de Taiwan, y los programas que los tienen como protagonistas lideres de audiencia, altamente valorados por su matriz cultural.
La vanguardista televisión taiwanesa nos enseña así como, de la suma de las artes tradicionales y las nuevas tecnologías pueden resultar productos magnificos para el entretenimiento y la educación.
Artículo completo en:
http://www.gio.gov.tw/info/nation/sp/fcr/2006/03/p18.htm
servido por guoji-guanxi
sin comentarios
compártelo